Transliterations “in the wild” and made up by others question - Printable Version +- Jewish Forums (https://www.thehebrewcafe.com/forum) +-- Forum: Main Forums (https://www.thehebrewcafe.com/forum/forumdisplay.php?fid=1) +--- Forum: Hebrew Language Forum (https://www.thehebrewcafe.com/forum/forumdisplay.php?fid=6) +--- Thread: Transliterations “in the wild” and made up by others question (/showthread.php?tid=188) |
Transliterations “in the wild” and made up by others question - squee100 - 03-31-2019 http://www.hebrewworks.com/ This program allows me to choose which Latin characters to use to represent the Hebrew ones, on a sound-by-sound basis. Do the resulting transliterations of complete words count as having been seen "in the wild" and made up by someone other than the person setting the equivalencies? RE: Transliterations “in the wild” and made up by others question - Jason - 04-01-2019 What do you think the value is of representing Hebrew characters in Latin characters? I'm not sure about the value. Does it make distinctions between grammatical points? |