Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Israel: Why it would be Un-Islamic for Muslims to oppose Israel’s right to exist
The dispute over the land of Israel is not due to religion, but rather to the “Palestinian” Arab “Palestinian” Arab territorial ambitions, and their ethnic-hatred of Jews.
The following is why it would be Un-Islamic for Muslims to oppose Israel’s right to exist:
The right of the Jewish people to their ancestral homeland of Israel is recognised in the noble Quran. There are references within the Quran to the Jewish Scriptures (aka “Old” Testament), being connections usually overlooked by Muslims because Muslims do not recognise nor study those Scriptures.
The “Palestinian” Arabs (and their anti-Semitic supporters) are obliged to claim propaganda-fantasy that both falsely-denies the Judah heritage of the Jewish people (“Jew”=citizen of “Judah” - Judaism is both an ethnicity as well as a religion), and also falsely-claims the “Palestinian” Arabs are descendants of Jews. This is to dishonestly evade the noble Quran’s recognition that the Land of Israel is given by Allah / God to the Jewish people (noble Quran: Sura “Al-Maaida” 5:21).
The reason for their propaganda is to perpetrate a hoax that Jewish Israelis are foreign invaders, as an attempt to justify stealing the land from its indigenous Jews.
Referring to the Bible where it talks about the Jewish people being given the land of Canaan by Allah / God, the noble Quran recognizes that the Land of Israel is given by Allah / God to the Jewish people, saying:
- - - - Start of English translation extract from the noble Quran: - - - -
Sura (chapter) “Al-Maaida” [“The Table” or “The Table Spread with Food”] 5:21:

Quote:“O my people! Enter the holy land which Allah hath assigned unto you, 
and turn not back ignominiously, for then will ye be overthrown, to your own ruin.”
Extract translation source:

- - - - End of English translation extract from the noble Quran - - - -
The context from which the extract from the Quran is taken supports that recognition (for example, the previous verse 20 mentions Moses); and if someone alleges that it does not, then the reader should expect them to be able to explain that !
Where the noble Quran recognises (“Al-Maaida” 5:21) that the land of Israel is given by Allah / God to the Children of Israel (Jews), the Quran is referring to the Jewish Scriptures (aka “Old” Testament) - IN WHICH the Covenant between Allah / God and the Children of Israel, IS Everlasting.
In recent times Muslims have been inaccurately-taught that the Jewish Scriptures are “corrupted”, causing them to ignore it. The Arabic word “tahrif” used in the noble Quran has in recent times been interpreted to mean “corrupt”, but means either: “alteration” or “misinterpretation”, and past Islamic scholars translated it to mean rather: “misinterpretation”:
The Jewish Temple built at the Temple Mount / Haram al-Sharif, is mentioned in the noble Quran, and is also described by it as a “Masjid” meaning “Mosque”:
- - - - Start of English translation extract from the noble Quran: - - - -
Surah Al-Isra (The Journey by Night) 17:1:

Quote:“Exalted is He who took His Servant by night from al-Masjid al-Haram to al-Masjid al-Aqsa, whose surroundings We have blessed, to show him of Our signs. Indeed, He is the Hearing, the Seeing.”
Extract translation source:
- - - - End of English translation extract from the noble Quran - - - -
In Surah Al-Isra (The Journey by Night) 17, the Islamic Prophet Muhammad was miraculously transported overnight, from the “Al-Masjid al-Haram” (the Sacred Mosque) in the vicinity of the Ka’ba Mecca, to the “Al–Masjid-al–Aqsâ” (the Farthest Mosque) identified in Islamic teaching as the “Haram al-Sharif” / “Temple Mount” Jerusalem.
However, during the Islamic Prophet’s lifetime there was NO mosque in Jerusalem, as the Islamic conquest of Jerusalem did not take place until 637 CE / 16 AH, which was after the Islamic Prophet’s death in 632 CE / 11 AH.
Therefore the “Masjid” at the “Al–Masjid-al–Aqsâ” (“the Farthest Mosque”) to which the above verse refers, can only be the Jewish Temple:
- - - - Start of extract: - - - -
In “The Glorious Qurán: Translation and Commentary”, Abdullah Yusuf Ali in his commentary for Surah Al-Isra (The Journey by Night) 17:1, says at footnote 2168:

Quote:“The Farthest Mosque must refer to the site of the Temple of Solomon in Jerusalem on the hill of Moriah, [...]”
Extract source:

- - - - End of extract - - - -
The reader can view a simulation of King Solomon’s Temple, (King of the Jewish Kingdom of Israel), here:
The noble Quran also mentions kings of Israel - examples:
- - - - Start of English translation extracts from the noble Quran: - - - -
Surah Al-Baqarah (The Cow) 2:247:
Imam Iskender Ali Mihr:

Quote:“And their Prophet said to them: “Surely Allah has raised Tâlût (Saul) to be a king over you”. They said: “How can he hold kingship over us while we are fitter than him for the kingdom, and he has not been given enough wealth”. (The prophet): “Verily, Allah has chosen him above you and He has increased him abundantly in knowledge and physique (strength) and Allah grants His kingdom to whom He wills”. And Allah is All-Embracing (His knowledge and Mercy includes everything), All-Knowing.”
Translation extract source:
Surah Al-Baqarah (The Cow) 2:251:
Imam Iskender Ali Mihr:

Quote:“So they routed them by Allah’s Leave and David (Dâvûd) killed Goliath and Allah gave him (David) the kingdom (after the death of Saul) and the Wisdom, and taught him of that which He willed. And were it not for Allah’s repelling some men with others, the earth would indeed be full of mischief but Allah is full of Virtues upon the worlds.”
Extract translation source:
Surah Saad [“Saad” is the name of the eighteenth letter of the Arabic alphabet]:

Quote:“And We bestowed on David, his son Solomon. How excellent servant! Surely he was Evvâb (He had reached Allah).
Extract translation source:

[38. Surah Saad continued:]
Quote:“(34) And certainly We tried Solomon, and We made him reach on his throne as a (mere) body, then he turned (departed).
(35) He said: “My Lord! Forgive me and bestow upon me a dominion which cannot be attained by anyone else after me. Verily, you are All-Forgiving.
(36) Upon that We made the wind subservient to him. By his command, it would go where ever he desired blowing gently.
(37) And also all the devils that they are the builders and divers.
(38) And the others (too) fettered in chains (given to his command).
(39) These are Our gifts. So bestow freely or withhold, without reckoning.
(40) And most surely he has a high rank in Our Presence and an excellent refuge (resort).”

Extract translation source:

- - - - End of English translation extracts from the noble Quran - - - -
Obviously there is room only for quoting the relevant verses. Regarding those who automatically respond with a standard claim that I have quoted “out of context”, the reader should be aware that there is nothing within the “context” to contradict what I have put here. If there were, then those making such claims should explain it.

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)