The following warnings occurred:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$thread_modes - Line: 46 - File: showthread.php(1621) : eval()'d code PHP 8.1.27 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/showthread.php(1621) : eval()'d code 46 errorHandler->error_callback
/showthread.php 1621 eval




Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Question regarding Isaiah 24:20
#2
No, that's not the meaning of לָקוּם lāqûm. Rather, לָקוּם means "to get up" as in the sense of getting up in the morning or standing up when you've been sitting.

The idea of rising up in the sense of going higher is לִגְבֹּהַּ liḡbōah [H1361], לָרוּם lārûm [H7311], לַעֲלוֹת laʿălôṯ [H5927], among others that become more popular in the post-biblical language.

This is simply not how the verb לָקוּם is used.

In this case, the land (that is, הָאָ֫רֶץ hāʾā́reṣ, probably referring to the Land of Israel and not to the planet Earth) "rising" meaning that it cannot be established as good ever again. It has fallen - in sin or in defeat. This has nothing to do with the earth wandering around like a drunkard.
Reply


Messages In This Thread
Question regarding Isaiah 24:20 - by Kafka - 10-02-2019, 07:53 AM
RE: Question regarding Isaiah 24:20 - by Jason - 10-02-2019, 12:51 PM
RE: Question regarding Isaiah 24:20 - by Kafka - 10-02-2019, 02:30 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)