{"id":2394,"date":"2022-12-24T11:28:56","date_gmt":"2022-12-24T09:28:56","guid":{"rendered":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/?page_id=2394"},"modified":"2023-03-27T04:56:37","modified_gmt":"2023-03-27T01:56:37","slug":"vowels-academic-transcription","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/tetragrammaton\/vowels-academic-transcription\/","title":{"rendered":"On Hebrew Vowels and Academic Transcription"},"content":{"rendered":"<div class=\"boldgrid-section\">\n<div class=\"container\">\n<div class=\"row\">\n<div class=\"col-lg-12 col-md-12 col-xs-12 col-sm-12\">\n<p class=\"\">\u21e2 <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/tetragrammaton\/\">Back to Main Tetragrammaton Page<\/a><\/p>\n<p class=\"\">\u21e2 PDF File: <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/uploads\/pdf\/academic-transcription.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Academic Transcription<\/a><\/p>\n<p class=\"\">There are many ways to represent Hebrew letters in English. The standard academic transcription system used for transliteration on the Hebrew Caf\u00e9\u2019s website is based on the one in C.L. Seow\u2019s&nbsp;<em>A Grammar for Biblical Hebrew<\/em> (Abingdon,1995). Below is a description of the principles of the system, a comparison of some examples, a table that includes each of the letters of Hebrew, and some full examples of words and verses in transcription. Notice that the font that is used on these pages to represent transliteration is <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/fonts.google.com\/specimen\/Gentium+Plus\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Gentium Plus<\/a>.<\/p>\n<p class=\"\">The purpose of academic transcription is not to indicate pronunciation necessarily. It is to recommend every mark in Hebrew with a single mark in English. The word\u2019s vowels are marked for length, the various letters are distinguished, and the various distinctions among the letters are indicated. It is writing Hebrew marks in English, mark-for-mark. An informal transliteration may be used to indicate how words are spoken. This is a description of a common system of Hebrew transliteration \/ transcription.<\/p>\n<p class=\"\">Transliteration will aid in this topic in that it helps to show how <span class=\"he\">\u05d9\u05b8\u05ab\u05d4\u05d5\u05bc<\/span> <span class=\"tr\">Ya\u0304\u0301hu\u0302<\/span> and <span class=\"he\">\u05d9\u05b8\u05d4\u05bc<\/span> <span class=\"tr\">Ya\u0304h<\/span> are directly related to <span class=\"he\">\u05d9\u05b0\u05d4\u05d5\u05b9<\/span> <span class=\"tr\">Y\u0259ho\u0302<\/span>. I will use transliteration throughout this presentation.<\/p>\n<h3 class=\"\">Begedk\u00e9fet Letters<\/h3>\n<p class=\"\">There is a set of letters in Hebrew that at one point had two sounds. These are generally called <em>begedke\u0301fet<\/em> (<span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b6\u05d2\u05b6\u05d3\u05b0\u05db\u05bc\u05b6\u05ab\u05e4\u05b6\u05ea<\/span> <span class=\"tr\">beg\u0304ed\u0331ke\u0301p\u0304et\u0331<\/span>) or <em>begadkefat<\/em> (<span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b0\u05d2\u05b7\u05d3\u05b0\u05db\u05bc\u05b0\u05e4\u05b7\u05ea<\/span> <span class=\"tr\">b\u0259g\u0304ad\u0331k\u0259p\u0304at\u0331<\/span>) letters. These six letters\u2014bet, gimel, dalet, kaf, peh, and tav\u2014may appear as hard or soft forms. In transcription, the hard forms are a regular letter, while the soft forms are underlined. In the case of <span class=\"he\">\u05d2\u05bc<\/span> <span class=\"tr\">g<\/span> and <span class=\"he\">\u05e4\u05bc<\/span> <span class=\"tr\">p<\/span>, which descend below the line, they are overlined rather than underlined (<span class=\"tr\">g\u0304<\/span> and <span class=\"tr\">p\u0304<\/span> just look better than <span class=\"tr\">g\u0331<\/span> and <span class=\"tr\">p\u0331<\/span>). In modern pronunciation, only bet, kaf, and peh have the two sounds. Observe the following:<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05d1\u05bc<\/span> represents the sound of the <em>b<\/em> in <em>boy<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">b<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; <span class=\"he\">\u05d1<\/span> represents the sound of the <em>v<\/em> in <em>visual<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">b\u0331<\/span>.<br \/>\n<span class=\"he\">\u05d2\u05bc<\/span> represents the sound of the <em>g<\/em> in <em>go<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">g<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; <span class=\"he\">\u05d2<\/span> represents the sound of the <em>g<\/em> in <em>go<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">g\u0304<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; The soft form used to represent a separate sound (like Arabic <span class=\"ar\">\u063a<\/span>).<br \/>\n<span class=\"he\">\u05d3\u05bc<\/span> represents the sound of the <em>d<\/em> in <em>dump<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">d<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; <span class=\"he\">\u05d3<\/span> represents the sound of the <em>d<\/em> in <em>dump<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">d\u0331<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; The soft used to represent a separate sound (like <em>th<\/em> in <em>then<\/em>).<br \/>\n<span class=\"he\">\u05db\u05bc<\/span> represents the sound of the <em>k<\/em> in <em>keep<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">k<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; <span class=\"he\">\u05db<\/span> represents the sound of the <em>ch<\/em> in <em>Bach<\/em> in German. It is transliterated as <span class=\"tr\">k\u0331<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; The soft form represents a sound not normally used in English. <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=PlmbiM_ASIE&amp;t=141s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Listen here.<\/a><br \/>\n<span class=\"he\">\u05e4\u05bc<\/span> represents the sound of the <em>p<\/em> in <em>put<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">p<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; <span class=\"he\">\u05e4<\/span> represents the sound of the <em>f<\/em> in <em>foot<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">p\u0304<\/span>.<br \/>\n<span class=\"he\">\u05ea\u05bc<\/span> represents the sound of the <em>t<\/em> in <em>take<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">t<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; <span class=\"he\">\u05ea<\/span> represents the sound of the <em>t<\/em> in <em>take<\/em>. It is transliterated as <span class=\"tr\">t\u0331<\/span>.<br \/>\n&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; The soft form used to represent a separate sound (like <em>th<\/em> in <em>thank<\/em>).<\/p>\n<p class=\"\">So, to summarize, the soft forms are marked with an underline (or overline), and the hard forms are unmarked. In Hebrew, the hard forms are marked with <em>dagesh<\/em> (the dot in the middle of the letter), whereas the soft forms are unmarked (or may appear with <em>raphe<\/em> [<span class=\"he\">\u05d1\u05bf \u05d2\u05bf \u05d3\u05bf \u05db\u05bf \u05e4\u05bf \u05ea\u05bf<\/span>] in biblical manuscripts). Only three of these are currently pronounced with double sounds (these are <span class=\"he\">\u05d1<\/span> [like <em>b<\/em> or <em>v<\/em>], <span class=\"he\">\u05db<\/span> [like <em>k<\/em> or <em>ch<\/em>], and <span class=\"he\">\u05e4<\/span> [like <em>p<\/em> or <em>f<\/em>]). In the others, whether it has <em>dagesh<\/em> or not, the letter is pronounced the same (for pronunciation, <span class=\"he\">\u05d2\u05bc<\/span>\u200e = <span class=\"he\">\u05d2<\/span> [like <em>g<\/em>], <span class=\"he\">\u05d3\u05bc<\/span>\u200e = <span class=\"he\">\u05d3<\/span> [like <em>d<\/em>], and <span class=\"he\">\u05ea\u05bc<\/span>\u200e = <span class=\"he\">\u05ea<\/span> [like <em>t<\/em>]).<\/p>\n<h3 class=\"\">Vowel Lengths<\/h3>\n<p class=\"\">Vowel lengths are marked such that a short vowel has no indication (<span class=\"tr\">a<\/span>), a long vowel has macron (<span class=\"tr\">a\u0304<\/span>), a reduced vowel is chevron (<span class=\"tr\">a\u0306<\/span>), and an historic long vowel or one that is the result of diphthongization has a carrot (<span class=\"tr\">a\u0302<\/span>). Thus, <span class=\"tr\">mo\u0302\u02bfe\u0304d\u0331<\/span> represents the Hebrew word <span class=\"he\">\u05de\u05d5\u05b9\u05e2\u05b5\u05d3<\/span> and <span class=\"tr\">Bo\u0304\u0301\u02bfaz<\/span> is the name <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b9\u05ab\u05e2\u05b7\u05d6<\/span>, the hero of the book of Ruth. In the end, it doesn\u2019t matter if a vowel is long or short in terms of how to pronounce it. All&nbsp;<em>a<\/em> vowels (whether <span class=\"tr\">a\u0304<\/span>, <span class=\"tr\">a<\/span>, or <span class=\"tr\">a\u0306<\/span>) are pronounced like the&nbsp;<em>a<\/em> in English&nbsp;<em>father<\/em>. Vowel lengths are important only for knowing what is going on grammatically. For this reason, most Israelis, who read Hebrew without vowels, cannot distinguish between the various vowel points and recognize only that they represent <em>a<\/em> (or whatever other vowel) when they see them. They don\u2019t distinguish between vowel lengths. To understand what is happening with the vocalic changes in the Tetragrammaton, however, it is important to understand that the vowels have lengths and that these things undergo shifts based on a syllable\u2019s position within a word. In the following, the letter <span class=\"he\">\u05d1\u05bc<\/span> should be ignored. Only the marking (the vowel or <em>nikkud<\/em>) attached to it has significance.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><strong>Long Vowels:<\/strong> <em>kamats<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b8<\/span> <span class=\"tr\">a\u0304<\/span>, <em>tser\u00e9<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b5<\/span> <span class=\"tr\">e\u0304<\/span>, <em>chirik<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b4<\/span> <span class=\"tr\">i\u0304<\/span>, <em>cholam<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b9<\/span> <span class=\"tr\">o\u0304<\/span>, <em>kubuts<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05bb<\/span> <span class=\"tr\">u\u0304<\/span><br \/>\n<strong>Short Vowels:<\/strong> <em>patach<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b7<\/span> <span class=\"tr\">a<\/span>, <em>segol<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b6<\/span> <span class=\"tr\">e<\/span>, <em>chirik<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b4<\/span> <span class=\"tr\">i<\/span>, <em>kamats katan<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05c7<\/span> <span class=\"tr\">o<\/span>, <em>kubuts<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05bb<\/span> <span class=\"tr\">u<\/span><br \/>\n<strong>Reduced Vowels:<\/strong> <em>chataf patach<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b2<\/span> <span class=\"tr\">a\u0306<\/span>, <em>chataf segol<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b1<\/span> <span class=\"tr\">e\u0306<\/span>, <em>chataf kamats<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b3<\/span> <span class=\"tr\">o\u0306<\/span>, <em>shva<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b0<\/span> <span class=\"tr\">\u0259<\/span><br \/>\n<strong>Historic Long Vowels:<\/strong> <em>kamats heh<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b8\u05d4<\/span> <span class=\"tr\">a\u0302<\/span>, <em>tsere\u0301 yod<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b5\u05d9<\/span> <span class=\"tr\">e\u0302<\/span>, <em>chirik yod<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b4\u05d9<\/span> <span class=\"tr\">i\u0302<\/span>, <em>cholam vav<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05d5\u05b9<\/span> <span class=\"tr\">o\u0302<\/span>, <em>shuruk<\/em> <span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05d5\u05bc<\/span> <span class=\"tr\">u\u0302<\/span><\/p>\n<h3 class=\"\">Notes on Syllables and Vowel Lengths<\/h3>\n<p class=\"\">You may notice above that the same symbol (<span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b8<\/span>) is used for <em>kamats<\/em> (<span class=\"tr\">a\u0304<\/span>) and for <em>kamats katan<\/em> (<span class=\"tr\">o<\/span>). Similarly, both <em>chirik<\/em> (<span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05b4<\/span>) and <em>kubuts<\/em> (<span class=\"he\">\u05d1\u05bc\u05bb<\/span>) can be either long (<span class=\"tr\">i\u0304<\/span> \/ <span class=\"tr\">u\u0304<\/span>) or short (<span class=\"tr\">i<\/span> \/ <span class=\"tr\">u<\/span>). This may cause some confusion. Why would the same symbol be used for long and short vowels, and how can you tell the difference?<\/p>\n<p class=\"\">Hebrew syllables can be either open or closed. All syllables (with the exception of the prefixed conjunction <span class=\"he\">\u05d5\u05bc<\/span>) must begin with a consonant. An <strong>open syllable<\/strong> ends in a vowel (Cv), whereas a&nbsp;<strong>closed syllable<\/strong> ends in a consonant (CvC). Here are some examples of how words are divided into the syllables:<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05d3\u05bc\u05b8\u05d1\u05b8\u05e8<\/span> <span class=\"tr\">da\u0304b\u0331a\u0304r<\/span> \u201cword, thing\u201d is two syllables: <span class=\"he\">\u05d3\u05bc\u05b8<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05d1\u05b8\u05e8<\/span> <span class=\"tr\">da\u0304-b\u0331a\u0304r<\/span>. The first syllable is open (ending in a vowel), and the second is closed (ending in a consonant). Word stress is unmarked, but it is on the final syllable (<span class=\"he\">\u05d3\u05bc\u05b8<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05d1\u05b8\u05ab\u05e8<\/span> <span class=\"tr\">da\u0304-b\u0331a\u0304\u0301r<\/span>) as it is in the large majority of Hebrew words. On this site, I mark word stress with <span class=\"he\">\u05d1\u05ab<\/span> (the oleh accent) unless it falls on the final syllable.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05e9\u05c1\u05b8\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd<\/span> <span class=\"tr\">s\u030ca\u0304lo\u0302m<\/span> \u201cpeace, wellbeing\u201d is two syllables: <span class=\"he\">\u05e9\u05c1\u05b8<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05dc\u05d5\u05b9\u05dd<\/span> <span class=\"tr\">s\u030ca\u0304-lo\u0302m<\/span>. The first syllable ends in a vowel and is open; the second ends in a consonant and is closed. It is stressed on the final syllable (<span class=\"he\">\u05e9\u05c1\u05b8<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05dc\u05ab\u05d5\u05b9\u05dd<\/span> <span class=\"tr\">s\u030ca\u0304-lo\u0302\u0301m<\/span>).<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05de\u05b6\u05ab\u05dc\u05b6\u05da\u05b0<\/span> <span class=\"tr\">me\u0301lek\u0331<\/span> \u201cking\u201d is two syllables: <span class=\"he\">\u05de\u05b6\u05ab<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05dc\u05b6\u05da\u05b0<\/span> <span class=\"tr\">me\u0301-lek\u0331<\/span>. The first syllable ends in a vowel and is open and stressed; the second ends in a consonant and is closed and unstressed. The&nbsp;<em>shva<\/em> within the final&nbsp;<em>kaf<\/em> is silent and not counted as a vowel.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b8\u05d7\u05b8\u05d4<\/span> <span class=\"tr\">mis\u030cpa\u0304h\u0323a\u0302<\/span> \u201cfamily\u201d is three syllables: <span class=\"he\">\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05e4\u05bc\u05b8<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05d7\u05b8\u05d4<\/span> <span class=\"tr\">mis\u030c-pa\u0304-h\u0323a\u0302\u0301<\/span>. The first syllable ends in a consonant and is closed and unstressed; the second ends in a vowel and is open and unstressed; the third ends in a vowel (the heh here is not a consonant) and is open and stressed.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0\u05e4\u05bc\u05b7\u05ab\u05d7\u05b7\u05ea<\/span> <span class=\"tr\">mis\u030cpa\u0301h\u0323at\u0331<\/span> \u201cfamily of\u201d is three syllables: <span class=\"he\">\u05de\u05b4\u05e9\u05c1\u05b0<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05e4\u05bc\u05b7\u05ab<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05d7\u05b7\u05ea<\/span> <span class=\"tr\">mis\u030c-pa\u0301-h\u0323at\u0331<\/span>. The first syllable ends in a consonant and is closed and unstressed; the second ends in a vowel and is open and stressed; the third ends in a consonant and is closed and unstressed.<\/p>\n<p class=\"\" style=\"margin-left: 30px;\"><span class=\"he\">\u05de\u05b7\u05dc\u05bc\u05b8\u05d7<\/span> <span class=\"tr\">malla\u0304h\u0323<\/span> \u201csailor\u201d is two syllables: <span class=\"he\">\u05de\u05b7\u05dc\u05b0<span style=\"color: red;\">|<\/span>\u05dc\u05b8\u05d7<\/span> <span class=\"tr\">mal-la\u0304h\u0323<\/span>. The first syllable ends in a consonant and is closed and unstressed; the second ends in a consonant and is closed and stressed. The <em>dagesh<\/em> in the <em>lamed<\/em> indicates doubling of the consonant, so that one&nbsp;<em>lamed<\/em> closes the first syllable and the second opens the next.<\/p>\n<h3 class=\"\">Word Stress<\/h3>\n<p class=\"\">Most words in Hebrew take their stress on the last syllable of the word (called the &#8220;ultima&#8221;). For example, <span class=\"he\">\u05e9\u05c1\u05bb\u05dc\u05b0\u05d7\u05b8\u05df<\/span> <span class=\"tr\">s\u030culh\u0323a\u0304\u0301n<\/span> &#8220;table,&#8221; <span class=\"he\">\u05de\u05b0\u05d2\u05b4\u05dc\u05bc\u05b8\u05d4<\/span> <span class=\"tr\">m\u0259g\u0304illa\u0302\u0301<\/span> &#8220;scroll,&#8221; <span class=\"he\">\u05d3\u05bc\u05b0\u05d1\u05b8\u05e8\u05b4\u05d9\u05dd<\/span> <span class=\"tr\">d\u0259b\u0331a\u0304ri\u0302\u0301m<\/span> &#8220;words,&#8221; <span class=\"he\">\u05d4\u05b8\u05dc\u05b7\u05da\u05b0<\/span> <span class=\"tr\">ha\u0304la\u0301k\u0331<\/span> &#8220;he went,&#8221; etc. When a word\u2019s stress falls on the ultima, it is not marked (<span class=\"tr\">s\u030culh\u0323a\u0304n<\/span>, <span class=\"tr\">m\u0259g\u0304illa\u0302<\/span>, <span class=\"tr\">d\u0259b\u0331a\u0304ri\u0302m<\/span>, <span class=\"tr\">ha\u0304lak\u0331<\/span>).<\/p>\n<p class=\"\">Most exceptions to this rule constitute a class of nouns, adjectives, and participles that through historical development wound up terminating in a consonant cluster that became uncomfortable for Hebrew speakers. For example, we see both <span class=\"he\">\u05d9\u05b9\u05dc\u05b7\u05d3\u05b0\u05ea\u05bc\u05b0<\/span> <span class=\"tr\">yo\u0304lad\u0331t<\/span> and <span class=\"he\">\u05d9\u05b9\u05dc\u05b6\u05ab\u05d3\u05b6\u05ea<\/span> <span class=\"tr\">yo\u0304le\u0301d\u0331et\u0331<\/span> in the Hebrew Bible (compare <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=gen%2016.11&amp;version=ASV;WLC\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Gen. 16:11<\/a> with <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/www.biblegateway.com\/passage\/?search=gen+17.19&amp;version=ASV;WLC\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">17:19<\/a>). These are the same word, but the latter represents the later tendency in the language to break up consonant clusters by inserting a&nbsp;<em>segol<\/em> between the consonants. The original vowel is normally adjusted to make the same sound, and we have the pattern of <span class=\"tr\">e\u0301-e<\/span>, in which the word stress falls on the pentultimate syllable (the one before the ultima).<\/p>\n<h3 class=\"\">Sibilants<\/h3>\n<p class=\"\">asdf<\/p>\n<h3 class=\"\">\u21e2 <a style=\"color: blue;\" href=\"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/tetragrammaton\/\">Back to Main Tetragrammaton Page<\/a><\/h3>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u21e2 Back to Main Tetragrammaton Page \u21e2 PDF File: Academic Transcription There are many ways to represent Hebrew letters in English. The standard academic transcription system used for transliteration on the Hebrew Caf\u00e9\u2019s website is based on the one in C.L. Seow\u2019s&nbsp;A Grammar for Biblical Hebrew (Abingdon,1995). Below is a description of the principles of [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":343,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"bgseo_title":"","bgseo_description":"","bgseo_robots_index":"","bgseo_robots_follow":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"_uf_show_specific_survey":0,"_uf_disable_surveys":false,"footnotes":""},"class_list":["post-2394","page","type-page","status-publish"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2394","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2394"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2394\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2668,"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2394\/revisions\/2668"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/343"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.thehebrewcafe.com\/main\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2394"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}