(09-15-2020, 08:21 AM)Jason Wrote: Yeah, but "YHWH" isn't omitted. It's simply abbreviated to ד׳. It's common to abbreviate the Tetragrammaton to ה׳, and some go further and remove the lower mark of the heh, leaving a dalet.
Thanks, Jason. I was wondering about that, thinking perhaps it might be an Aramaic relative pronoun די or an abbreviation for Adonai. How common is it to write only part of the הי, perhaps especially in jewelry where space is limited? Or is it perhaps related to further reducing any minimal tendency toward pronouncing the tetragrammaton? I'm still a little confused by this explanation. Getting rid of the lower mark of the heh produces a resh, not a dalet. Obviously those letters are easily confused, but the dalets in the example here does look a little different from the resh in Israel.
Here’s a sumilar discussion.