02-24-2019, 10:22 PM
Very interesting – thank you!
And thank you for that, too. What I'm looking for are English transliterations of Hebrew words that make attractive given names (by generally English-speaking standards). While "T'horah" is no doubt an accurate rendering that you gave me, it doesn't really work that well for what I had in mind. "Tehora" or "Tehorah" would be closer to what I'm looking for, but I don't know whether that would be considered an acceptable, alternate transliteration. "Tehura" and "Tehurah" are even better but, again, are these acceptable, alternate transliterations?
nili Wrote:Finally, for what little it's worth, I would pronounce both words as T'horah with the emphasis on the last syllable.
And thank you for that, too. What I'm looking for are English transliterations of Hebrew words that make attractive given names (by generally English-speaking standards). While "T'horah" is no doubt an accurate rendering that you gave me, it doesn't really work that well for what I had in mind. "Tehora" or "Tehorah" would be closer to what I'm looking for, but I don't know whether that would be considered an acceptable, alternate transliteration. "Tehura" and "Tehurah" are even better but, again, are these acceptable, alternate transliterations?
