Posts: 2
Threads: 1
Joined: Sep 2024
Reputation:
0
09-06-2024, 04:43 PM
(This post was last modified: 09-06-2024, 07:54 PM by JavierCornejo.)
Hello haverim,
I would like to know if there is any link beteween the verb אָמַן 'aman (to teach) and the word אֵם 'em (mother).
Thanks.
Posts: 67
Threads: 0
Joined: Sep 2023
Reputation:
8
Amen does not mean "to teach". It comes from the concept of belief and acceptance. To teach is "lelamed".
Posts: 25
Threads: 1
Joined: Feb 2020
Reputation:
1
Hi:
The root אמן only in the hithpael stem means "to teach". BUT in Esther 2:7 it is in the Qal stem, which, in that stem, it means "to be faithful, to confirm, to support".
To say it another way, the same root can appear in many verbal stems (there are atleast 8 stems), and in each stem it has a different meaning/nuance.
Glenn
Posts: 25
Threads: 1
Joined: Feb 2020
Reputation:
1
so, for each verbal form you must
1. identify the root
2. Then identify which stem it is in (Qal, niphal, ...., hithpael, ....)
3. Then identify which conjugation it is in (Perfect, Imperfect, participle, ....)
In Esther 2:7, it is the Qal stem, participle conjugation
Glenn