Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hebrew: arami oved avi
#5
(07-04-2019, 03:24 AM)Dana Wrote: My father, a (perishing or lost) Aramean.

I don't understand why wandering is used in some translations.   אֺבֵד Oved, is a Qal verb, active and a participle.

I welcome any corrections on the Hebrew interpretation.

Similarly ...
  • Alter - "My father was an Aramean about to perish" ...
  • Fox - "An Aramean Astray my Ancestor" ...
  • Friedman - "My father was a perishing Aramean" ...

At the risk of injecting politics into this, I'm reminded of the HIAS button that reads:
  • MY PEOPLE WERE REFUGEES TOO
but that's a dvar for another day.  Wink
To be is to stand for. - Abraham Joshua Heschel
Reply


Messages In This Thread
arami oved avi - by nili - 07-03-2019, 12:08 PM
RE: arami oved avi - by RabbiO - 07-03-2019, 11:44 PM
RE: arami oved avi - by nili - 07-04-2019, 01:55 AM
RE: arami oved avi - by Dana - 07-04-2019, 03:24 AM
RE: arami oved avi - by nili - 07-04-2019, 11:38 PM
RE: arami oved avi - by Jason - 07-05-2019, 05:37 AM
RE: arami oved avi - by nili - 07-05-2019, 11:23 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)