I first began my study of the Hebrew language as a second-year student at OCC with Dr. Larry Pechawer. I studied under him for two years, during which we did a full year of grammar using C. L. Seow’s A Grammar for Biblical Hebrew  and then a full year of translation, starting with the Joseph story with Professor Yerushalmi’s The Story of Joseph (Genesis 37; 39-47) and then moving on to direct translation of the book of Hosea and several other portions of the Hebrew Bible. We also translated the Siloam Inscription (Hezekiah’s inscription on the water tunnel in Jerusalem) and the Mesha Stele in the ancient Hebrew script (עברית קדומה).

Image of the Siloam Inscription by King Hezekiah
Siloam Inscription

I would say that I had a great introduction to the Hebrew language as it occurs in the Bible and in extra-biblical inscriptions within my first two years of Hebrew study. However, if you had asked me to communicate in Hebrew at that point, I would not have gotten too far. I could read the Bible and understand what I was reading, so long as the text had nikkud. There was also a copy of the Babylonian Talmud in the college library that I tried to read. The text was unpointed, however, and I had a difficult time of it. In many ways, then, the courses that I took at OCC prepared me for what their purpose was: to give me the tools to read the Bible in its original language. I am more than grateful to Dr. Pechawer for the hours that he invested in my education and in providing me with a better way of viewing the texts of the Bible.

Continue reading “My Hebrew Journey”

REAL/IRREAL MOOD AND WORD ORDER

In the last postI introduced the concept of real and irreal mood in Biblical Hebrew.  In  this post, we’ll take a look at real and irreal phrases and clauses in the Bible.

Recall that certain grammatical words at the beginning clauses indicate irreal mood.  These include:

  1. The negatives אַל and לֹא;
  2. Conditional clause markers (אִם and כִּי אִם)
  3. Volitional forms: Imperatives (second-person), jussives (second- or third-person), traditionally-called cohortatives (more properly, first-person jussives).
  4. Purpose clause markers, such as לְמַעַן

Both the Imperfect and Perfect forms can express irreal mood. 

Continue reading “Word order in Biblical Hebrew pt. 3(b): Real/Irreal Mood”

As mentioned in our opening blog post, we are currently running a biblical Hebrew course with the textbook Learning Biblical Hebrew by Karl Kutz and Rebekah Josberger (here are the grammar and workbook on Amazon). The students will be taking their final exam on Thursday, which will bring this course to its conclusion.

Over the next couple of weeks, I plan to read with students from HE101 as a review before beginning the second section of the course—HE102, which will consist of chapters 18 to 33 of the textbook and cover all of the grammar that remains for biblical Hebrew.

Continue reading “Learning Biblical Hebrew Free Video Course”

יָצָ֫אנוּ לַדֶּ֫רֶךְ!‏

Jonathan and I sat down this morning to begin to lay out a new site for the Hebrew Café. It’s been a while since the last major site update, and with the COVID-19 pandemic having put me out of work and having some extra time on my hands, I figured it was as good a time as any to build a new site and to have Jonathan work with me so that it isn’t a solo project.

Continue reading “About this Blog”