This post continues the series of word order in Biblical Hebrew. Previously, we examined several features of Biblical Hebrew syntax that affect word order, namely grammatical words at the heads of clauses, and Irreal mood (parts available here and here). If we accept that standard, unmarked word order in Biblical Hebrew is SV, each of these triggers inverted VS word order.
Arguably the most common feature that triggers inverted word order is the traditionally-called wayyiqtol or waw-consecutive pattern. In the past, it was thought that the waw-consecutive form “converts” the meaning of a usually present-tense verb to past; however, we now are reasonably certain that the wayyiqtol form is, in fact, a true past-tense form, having evolved from the protosemitic form *yaqtulu, distinctive from the imperfect *yaqtul. Therefore, we should not think of this form as merely “converting” the verb tense from present to past; rather, we should see the wayyiqtol form as its own unique form, independent from the imperfective yiqtol form.
That said, let’s look at some examples. Since unmarked Biblical Hebrew word order is relatively rare, I have constructed my own examples, showing how they would exist in unmarked word order, followed by how they exist in the past narrative form.
Continue reading “Word order in Biblical Hebrew, pt. 4: The Past Narrative Conjugation” →