Or: Weingreen English-Hebrew Translation, Exercise 31, Number 6
I’ve mentioned before that we are doing English-to-Hebrew translation exercises from Weingreen’s A Practical Grammar for Classical Hebrew as entertainment, not as a formal study. I figured that I would post the exercise that I have just posted on B-Hebrew and give you some insight into what goes into my thinking when I produce my translations. You are free to comment and let me know if you agree or disagree with my decisions and why.